Jump to content

Cantong qi fenzhang tong zhenyi 參同契分章通真義: Difference between revisions

From NeidanWiki
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''This page is in preparation'''.
'''This page is in preparation'''.


'''''Note''''': In the pages on Neidan terms, this text is abbreviated XXX.
'''''Note''''': In the pages on Neidan terms, this text is abbreviated as "CTQ Comm. Peng Xiao".


== Main Data ==
== Main Data ==
Line 7: Line 7:
'''Title''': Understanding the True Meaning of the ''Cantong qi'', with a Subdivision into Sections.
'''Title''': Understanding the True Meaning of the ''Cantong qi'', with a Subdivision into Sections.


'''Other Titles''': Cantong qi tong zhenyi 參同契通真義 (Understanding the True Meaning of the ''Cantong qi'').
'''Other Titles''': (1) Zhoyi cantong qi fenzhang tong zhenyi 參同契分章通真義 (Understanding the True Meaning of the ''Zhouyi cantong qi'', with a Subdivision into Sections); (2) Zhouyi cantong qi tong zhenyi 參同契通真義 (Understanding the True Meaning of the ''Zhouyi cantong qi'').


'''Attribution''': Peng Xiao 彭曉.
'''Attribution''': [[Peng Xiao 彭曉|Peng Xiao]] 彭曉.


'''Date''': 947.
'''Date''': 947.


'''Prefaces and Postfaces''': Author’s preface, undated. Author’s postface, 947.
'''Prefaces and Postfaces''': Author’s preface, undated. Author’s postface, 947. The ''Daozang edition'' contains an additional postface by Bao Huanzhi 鮑澣之 (fl. 1207–10) dated 1208.


== Description ==
== Description ==
(Add)
 
* A commentary to the ''Cantong qi''.
 
* In the ''Daozang'' edition, the “Dingqi ge” 鼎器歌, the “Zanxu” 讚序, the “Mingjing tu,” and Peng Xiao’s and Bao Huanzhi’s postfaces are printed as a separate text under the title ''Zhouyi cantong qi dingqi ge mingjing tu'' 周易參同契鼎器歌明鏡圖 (DZ 1003).


== Contents ==
== Contents ==


<small>''Note'': This table of contents derives from the [http://www.homeinmists.com Home in Mists] website. It may contain errors. References are to volume and page numbers of the ''Zhonghua Daozang'' edition.</small>
(Add)


== Abstracts ==
== Abstracts ==


<small>''Note'': These abstracts derive from the [http://www.homeinmists.com Home in Mists] website. The Chinese text was not checked and may contain errors.</small>
<small>''Note'': The Chinese text of these abstracts was not checked and may contain errors.The ''Daozang tiyao'' and ''Zhengtong Daozang tiyao'' abstracts derive from the [http://www.homeinmists.com Home in Mists] website.</small>
 
==== ''Siku quanshu zongmu tiyao'' ====
 
【周易參同契通真義三卷】(浙江巡撫採進本)後蜀彭曉撰。曉字秀川,永康人,自號真一子。仕孟昶為朝散郎守尚書祠部員外郎,賜紫金魚袋。其事蹟未詳。楊慎序古本《參同契》則以曉為道士。考王建之時,杜光庭嘗以道士授官,曉為道士,亦事理所有, 但未知其據何書也。葛洪《神仙傳》稱:「魏伯陽作《參同契五行相類》,凡三卷。其說是《周易》,其實假借爻象以論作丹之意。世之儒者,不知神丹之事,多作陰陽註之,殊失其旨」云云。今案其書多借納甲之法,言坎離、水火、龍虎、鉛汞之要,以陰陽五行、昏旦時刻為進退持行之候,後來言爐火者,皆以是書為鼻祖。《隋書‧經籍志》不著錄。《舊唐書‧經籍志》始有《周易參同契》二卷,《周易五相類》一卷,而入之五行家,殊非其本旨。曉序謂伯陽先示青州徐從事,徐乃隱名而註之,至桓帝時,復以授同郡淳于叔通,遂行於世,而傳其訣者頗㷍。其或然歟?至鄭樵《通志‧藝文略》始別立《參同契》一門,載註本一十九部,三十一卷,今亦多佚亡。獨曉此本尚傳,共分九十章,以應陽九之數。又以《鼎器歌》一篇字句零碎,難以分章,獨存於後,以應水一之數。又撰《明鏡圖訣》一篇,附下卷之末。曉自作前後序,闡發其義甚詳。諸家註《參同契》者,以此本為最古。至明嘉靖中,楊慎稱南方有發地中石函者,得古文《參同契》,以為所載《參同契》本,亦全用曉書,而以俞琬諸家之註分隸其下。則此本為唐末之書,授受遠有端緒。慎所傳本,殆豐坊《古大學》之流,殊荒誕不足為信。故今錄《參同契》之註,乃以此本為冠焉。 案:《唐志》列《參同契》於五行類,固為失當;朱彝尊《經義考》列《周易》之中,則又不倫。惟葛洪所云,得魏伯陽作書本旨,若預睹陳搏以後,牽異學以亂聖經者。是書本末源流,道家原了了,儒者反憒憒也。今仍列之於道家,庶可知丹經自丹經,易象自易象,不以方士之說淆羲、文、周、孔之大訓焉。


==== ''Daozang tiyao'' (Ren Jiyu and Zhong Zhaopeng) ====
==== ''Daozang tiyao'' (Ren Jiyu and Zhong Zhaopeng) ====


(Add)
本書一稱《周易參同契通真義》。葛洪《神仙傳》言魏伯陽“作《參同契》《五行相類》凡三卷”。彭曉序稱魏伯陽“約《周易》撰《參同契》三篇”。又云:“未盡纖微,復作《補塞遺脫》一篇,演丹經之玄奧”。“密示青州徐從事,徐乃隱名而註之。”漢桓帝時,伯陽復授與同郡淳於叔通,遂行於世。參,三也;契,合也。謂契合《周易》、黃老、丹道三者,故名曰《參同契》。北宋高象先謂《參同契》為“萬古丹中王”(《金丹歌》)。
 
彭曉序中自述作註緣起,以後世於《參同契》理解各異,是非無的,乃分章句,加以詮釋。“故以四篇統分三卷,為九十章,以應陽九之數,名曰《分章通真義》”。上卷分四十章,中卷分三十八章,下卷分十二章。內有《鼎器歌》一篇,謂其詞理鈎連,字句零碎,分章不得,故獨存於後,以應水一之數,喻丹道陽之數備矣。曉又作《明鏡圖訣》一篇,附於下卷之末。考《通志·藝文畧》道家為《參同契》註者有徐從事、抱素子、翟植躬、陰真君、彭曉五家。今除陰真君、彭曉二家外,其余均無可考。《參同契》假借《周易》爻象,以納甲、十二消息,以示爐鼎之藥物火候,乃言外丹。然彭曉及宋以來全真道流往往以內丹解之,亦有以《參同契》兼言內外丹者。
 
彭曉《參同契通真義》“大率以乾坤為鼎器,陰陽為堤防,水火為化機,五行為輔助,真鉛為藥祖……互施八卦,驅役四時,假《易》顯象”(《通義目錄詳註》),其註時代較古,後世言內丹者多援據之。


==== ''Zhengtong Daozang tiyao'' (Hsiao Teng-fu) ====
現存《周易參同契》,以五代後蜀彭曉《周易參同契分章通真義》本為最早。明嘉靖中,楊慎稱南方有發地下石函者,得東漢魏伯陽《古文參同契》真本。《四庫提要》斥之為豐坊《古大學》之流,荒誕不足信。


(Add)
彭曉所製《明鏡圖》由八個同心圓構成,由外向內依次繞圓標以八卦、二十八宿、月象、十二復卦、十二月、十二地支、四季和五行之名,然後逐圓簡釋。其意在於圖解《參同契》,使之簡明。


== Quotes ==
==== ''Zhengtong Daozang tiyao'' (Hsiao Teng-fu) ====


(Add)
此書是彭曉為《周易參同契分章通真義》一書的附篇,除註解《參同契》的〈鼎器歌〉外,另外彭曉也自撰〈明鏡圖〉來論釋修塊《參同契》的訣法。



== Commentaries ==
此書據彭曉《周易參同契分章通真義·序》所說,原是附於該書書末,今被獨立成一卷,是由〈鼎器歌〉及〈明鏡圖〉兩部分組成。〈鼎器歌〉是《參同契》中的一部分,(明鏡圖〉則是彭曉所自撰。又,〈鼎器歌〉在原書中並是列於〈補塞遺脫〉之前,彭曉刻意把它擺在最後。彭曉在〈鼎器歌〉下注云:
「曉所分《參同契》,并〈補塞遠脫〉四篇·為九十章,以應陽九之數。外餘〈歌鼎器〉一篇,本在〈補遣〉之前,謂其辭理鈞連,字句零碎,獨存于此,以應水一之數。」



* (Add)
彭曉刻意挪動書中文字次序,這樣的作法,甚不可取。又,此書在〈鼎器歌〉之後有〈讚序〉,彭曉皆為此二者作註。其後為嘉定元年戊辰(1208)十一月鮑潜〈序〉。其後為彭曉自己的〈明鏡圖〉及說明文字,圖由八個同心圓組成,配以八卦、二十八宿、十二月、十二地支、四季、五行等,說明《參同契》之訣法,書末為彭曉撰於孟蜀廣政十年丁未(947)的後序。《通志·卷六十七·藝文畧五·道家·參同契》載「《參同契明鑑訣》,彭曉撰」,《宋史·卷二百五·藝文志四》載「彭曉《參同契明鑑訣》一卷」,即此書。


== Editions and Reprints ==
== Editions and Reprints ==
Line 46: Line 57:
<small>For the abbreviations, see the page on the edition.</small>
<small>For the abbreviations, see the page on the edition.</small>


(Add)
* [[正統道藏|正統道藏]] DZ 1002 (HY 999; TY 996; ZHDZ 16/4) (周易參同契分章通真義)
 
* [[金丹正理大全|金丹正理大全]] JD 03 (周易參同契通真義)  [repr. DZJH 13/1 (JH 406); ZWDS 9)]
 
* [[道書全集|道書全集]]【金丹正理大全】 DSQJ 03 (周易參同契通真義)
 
* [[四庫全書|四庫全書]]【子部・道家類】 SK 25 (周易參同契通真義)


* See also:
* See also:
** [http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/kanseki?query=XXX Kanseki database]
** [http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/kanseki?query=周易參同契分章通真義 Kanseki database]


== Digital Text ==
== Digital Text ==
* (Add) <small>[checked DATE]</small>
* [https://zh.wikisource.org/wiki/周易參同契分章通真義 WikiSource] (Daozang edition) <small>[checked 3 Apr 2026]</small>


== Translations ==
== Translations ==
Line 61: Line 78:
==== Reference Works ====
==== Reference Works ====


(Add)
* Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds., ''The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang'' (Chicago: Chicago University Press, 2004), 329-30.


==== Studies ====
==== Studies ====

Latest revision as of 04:29, 3 April 2026

This page is in preparation.

Note: In the pages on Neidan terms, this text is abbreviated as "CTQ Comm. Peng Xiao".

Main Data

Title: Understanding the True Meaning of the Cantong qi, with a Subdivision into Sections.

Other Titles: (1) Zhoyi cantong qi fenzhang tong zhenyi 參同契分章通真義 (Understanding the True Meaning of the Zhouyi cantong qi, with a Subdivision into Sections); (2) Zhouyi cantong qi tong zhenyi 參同契通真義 (Understanding the True Meaning of the Zhouyi cantong qi).

Attribution: Peng Xiao 彭曉.

Date: 947.

Prefaces and Postfaces: Author’s preface, undated. Author’s postface, 947. The Daozang edition contains an additional postface by Bao Huanzhi 鮑澣之 (fl. 1207–10) dated 1208.

Description

  • A commentary to the Cantong qi.
  • In the Daozang edition, the “Dingqi ge” 鼎器歌, the “Zanxu” 讚序, the “Mingjing tu,” and Peng Xiao’s and Bao Huanzhi’s postfaces are printed as a separate text under the title Zhouyi cantong qi dingqi ge mingjing tu 周易參同契鼎器歌明鏡圖 (DZ 1003).

Contents

(Add)

Abstracts

Note: The Chinese text of these abstracts was not checked and may contain errors.The Daozang tiyao and Zhengtong Daozang tiyao abstracts derive from the Home in Mists website.

Siku quanshu zongmu tiyao

【周易參同契通真義三卷】(浙江巡撫採進本)後蜀彭曉撰。曉字秀川,永康人,自號真一子。仕孟昶為朝散郎守尚書祠部員外郎,賜紫金魚袋。其事蹟未詳。楊慎序古本《參同契》則以曉為道士。考王建之時,杜光庭嘗以道士授官,曉為道士,亦事理所有, 但未知其據何書也。葛洪《神仙傳》稱:「魏伯陽作《參同契五行相類》,凡三卷。其說是《周易》,其實假借爻象以論作丹之意。世之儒者,不知神丹之事,多作陰陽註之,殊失其旨」云云。今案其書多借納甲之法,言坎離、水火、龍虎、鉛汞之要,以陰陽五行、昏旦時刻為進退持行之候,後來言爐火者,皆以是書為鼻祖。《隋書‧經籍志》不著錄。《舊唐書‧經籍志》始有《周易參同契》二卷,《周易五相類》一卷,而入之五行家,殊非其本旨。曉序謂伯陽先示青州徐從事,徐乃隱名而註之,至桓帝時,復以授同郡淳于叔通,遂行於世,而傳其訣者頗㷍。其或然歟?至鄭樵《通志‧藝文略》始別立《參同契》一門,載註本一十九部,三十一卷,今亦多佚亡。獨曉此本尚傳,共分九十章,以應陽九之數。又以《鼎器歌》一篇字句零碎,難以分章,獨存於後,以應水一之數。又撰《明鏡圖訣》一篇,附下卷之末。曉自作前後序,闡發其義甚詳。諸家註《參同契》者,以此本為最古。至明嘉靖中,楊慎稱南方有發地中石函者,得古文《參同契》,以為所載《參同契》本,亦全用曉書,而以俞琬諸家之註分隸其下。則此本為唐末之書,授受遠有端緒。慎所傳本,殆豐坊《古大學》之流,殊荒誕不足為信。故今錄《參同契》之註,乃以此本為冠焉。 案:《唐志》列《參同契》於五行類,固為失當;朱彝尊《經義考》列《周易》之中,則又不倫。惟葛洪所云,得魏伯陽作書本旨,若預睹陳搏以後,牽異學以亂聖經者。是書本末源流,道家原了了,儒者反憒憒也。今仍列之於道家,庶可知丹經自丹經,易象自易象,不以方士之說淆羲、文、周、孔之大訓焉。

Daozang tiyao (Ren Jiyu and Zhong Zhaopeng)

本書一稱《周易參同契通真義》。葛洪《神仙傳》言魏伯陽“作《參同契》《五行相類》凡三卷”。彭曉序稱魏伯陽“約《周易》撰《參同契》三篇”。又云:“未盡纖微,復作《補塞遺脫》一篇,演丹經之玄奧”。“密示青州徐從事,徐乃隱名而註之。”漢桓帝時,伯陽復授與同郡淳於叔通,遂行於世。參,三也;契,合也。謂契合《周易》、黃老、丹道三者,故名曰《參同契》。北宋高象先謂《參同契》為“萬古丹中王”(《金丹歌》)。

彭曉序中自述作註緣起,以後世於《參同契》理解各異,是非無的,乃分章句,加以詮釋。“故以四篇統分三卷,為九十章,以應陽九之數,名曰《分章通真義》”。上卷分四十章,中卷分三十八章,下卷分十二章。內有《鼎器歌》一篇,謂其詞理鈎連,字句零碎,分章不得,故獨存於後,以應水一之數,喻丹道陽之數備矣。曉又作《明鏡圖訣》一篇,附於下卷之末。考《通志·藝文畧》道家為《參同契》註者有徐從事、抱素子、翟植躬、陰真君、彭曉五家。今除陰真君、彭曉二家外,其余均無可考。《參同契》假借《周易》爻象,以納甲、十二消息,以示爐鼎之藥物火候,乃言外丹。然彭曉及宋以來全真道流往往以內丹解之,亦有以《參同契》兼言內外丹者。

彭曉《參同契通真義》“大率以乾坤為鼎器,陰陽為堤防,水火為化機,五行為輔助,真鉛為藥祖……互施八卦,驅役四時,假《易》顯象”(《通義目錄詳註》),其註時代較古,後世言內丹者多援據之。

現存《周易參同契》,以五代後蜀彭曉《周易參同契分章通真義》本為最早。明嘉靖中,楊慎稱南方有發地下石函者,得東漢魏伯陽《古文參同契》真本。《四庫提要》斥之為豐坊《古大學》之流,荒誕不足信。

彭曉所製《明鏡圖》由八個同心圓構成,由外向內依次繞圓標以八卦、二十八宿、月象、十二復卦、十二月、十二地支、四季和五行之名,然後逐圓簡釋。其意在於圖解《參同契》,使之簡明。

Zhengtong Daozang tiyao (Hsiao Teng-fu)

此書是彭曉為《周易參同契分章通真義》一書的附篇,除註解《參同契》的〈鼎器歌〉外,另外彭曉也自撰〈明鏡圖〉來論釋修塊《參同契》的訣法。


此書據彭曉《周易參同契分章通真義·序》所說,原是附於該書書末,今被獨立成一卷,是由〈鼎器歌〉及〈明鏡圖〉兩部分組成。〈鼎器歌〉是《參同契》中的一部分,(明鏡圖〉則是彭曉所自撰。又,〈鼎器歌〉在原書中並是列於〈補塞遺脫〉之前,彭曉刻意把它擺在最後。彭曉在〈鼎器歌〉下注云:
「曉所分《參同契》,并〈補塞遠脫〉四篇·為九十章,以應陽九之數。外餘〈歌鼎器〉一篇,本在〈補遣〉之前,謂其辭理鈞連,字句零碎,獨存于此,以應水一之數。」


彭曉刻意挪動書中文字次序,這樣的作法,甚不可取。又,此書在〈鼎器歌〉之後有〈讚序〉,彭曉皆為此二者作註。其後為嘉定元年戊辰(1208)十一月鮑潜〈序〉。其後為彭曉自己的〈明鏡圖〉及說明文字,圖由八個同心圓組成,配以八卦、二十八宿、十二月、十二地支、四季、五行等,說明《參同契》之訣法,書末為彭曉撰於孟蜀廣政十年丁未(947)的後序。《通志·卷六十七·藝文畧五·道家·參同契》載「《參同契明鑑訣》,彭曉撰」,《宋史·卷二百五·藝文志四》載「彭曉《參同契明鑑訣》一卷」,即此書。

Editions and Reprints

For the abbreviations, see the page on the edition.

  • 正統道藏 DZ 1002 (HY 999; TY 996; ZHDZ 16/4) (周易參同契分章通真義)
  • 金丹正理大全 JD 03 (周易參同契通真義)  [repr. DZJH 13/1 (JH 406); ZWDS 9)]
  • 道書全集【金丹正理大全】 DSQJ 03 (周易參同契通真義)
  • 四庫全書【子部・道家類】 SK 25 (周易參同契通真義)

Digital Text

Translations

(Add)

Bibliography

Reference Works

  • Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds., The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang (Chicago: Chicago University Press, 2004), 329-30.

Studies

(Add)

Pages that mention this text